Dolmetscherbüro- und Medical Services

VEREIDIGTE Dolmetscher für Hindi, Punjabi, Urdu, Pakistanisch, Indisch,'Henglisch' und für anderen Sprachen.

                                 PREISWERT und  kombiniert mit Global Medical Services. Warum? Klicken Sie hier !

  जर्मनी में सबसे सस्ती डोलमेचरी , गरंटी से ड्राइविंग लाइसेंस, गरंटी से पायलट लाइसेंस और सबसे बढ़िया मेडिकल सर्विसेज़ के लिए  सबसे मशहूर !

       ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਸਭਤੋਂ ਸਸਤੀ ਡੋਲਮੇਚਰੀ ,  ਗਰੰਟੀ  ਨਾਲ ਡਰਾਇਵਿੰਗ ਲਾਇਸੇਂਸ ,  ਗਰੰਟੀ  ਨਾਲ ਪਾਇਲਟ ਲਾਇਸੇਂਸ ਅਤੇ ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮੇਡੀਕਲ ਸਰਵਿਸੇਜ਼ ਲਈ  ਸਬਤੋਂ  ਮਸ਼ਹੂਰ !

Tel.: 0176 72 70 39 47  E-Mail: info@globalservices24.com

Dolmetscherliste:                                                                                                    Marathi-Dolmetscher, Gujarati-Dolmetscher, Tamil-Dolmetscher, Bengalisch-Dolmetscher, Telgu-Dolmetscher, Urdu-Dolmetscher, Asamesisch-Dolmetscher, Kashmiri-Dolmetscher, Dolmetscher für Hindi, Dolmetscher für Punjabi, Dolmetscher für Urdu, Dolmetscher für Urdu,                                                                                                                        Weiltere Dolmetscher und Übersetzer                       


गरंटी से जर्मन वीज़ा /Global Visa Service Assistance / ਜਰਮਨ ਵੀਜ਼ਾ ਗਰੰਟੀ ਨਾਲ German Visa-Granti:

कड़बी सचाई:  बड़े दुःख के साथ के साथ कहना पड़ रहा है, कि जर्मन में ( विदेशों में ) कई भारतीय ( हिन्दू, मुस्लिम और सिख ) गौ और सूअर का मीट बेच रहे हैं ( यानि कई हिन्दुओं, सिंखों और मुस्लिमों ने अपने रेस्टोरेंट्स खोले हुए हैं, जिनमे कई खानो में गौ का, सूअर का और कई दूसरे जानवरों का मीट डाला जाता है). कोई जो भी करे उसकी मर्ज़ी होती है, उसका हमे भी पता है और हमे उस से कोई इतराज़ भी नहीं है . हमे भी पता है, कि धर्म से जरूरी कर्म होता है. लेकिन यहाँ सवाल यह उठता है, कि क्या कोई कर्म करने से पहले कुकर्म ( = गाये या सूअर का गला काट कर, उसका मीट बना कर , खाने में डाल कर बेचना ) करना सही बात है ? यह भी एक वजह है, कि हम इतनी सस्ती वीज़ा सेवा प्रदान कर रहे हैं. क्योंकि हम नहीं चाहते, कि विदेशों में किसी भारतीय को, मज़बूर हो कर, कोई बुरा काम करे या अपने धर्म या दीन ईमान को लात मारनी पड़े और इस से अपना पेट भरना पड़े ! असल में इस वीज़ा सेवा में हमे बचता भी कुछ  नहीं है. यह तो एक लोक सेवा ही है.  क्योंकि इस में हमारे पूरी टीम को कई हफ्ते, जर्मनी और भारत और पाकिस्तान में इतनी भागदौड़ करनी पड़ती है कि उनका ट्रेवेल का किराया ही बहुत ज्यादा हो जाता है.  दरअसल  मैं और हमारी बहुत बड़ी टीम  तकरीबन 2 साल से  उन लोगों की मदद कर रहे थे, जो बेचारे जर्मन में रुल गए थे और जिनको वीज़ा नहीं मिल रहा था. पहले हम, चुप चाप सिर्फ कुछ ख़ास वाकिफ आदमिओं को ही वीज़ा लगवाया करते थे. लेकिन अब कुछ साथी कह रहे हैं, कि इस अच्छे और नेक काम को हमे बढ़ाना चाहिए और इस नेक  काम से, पुरे जर्मनी और यूरोप के उन भारतीओं को वीज़ा दिलवाने में मदद करनी चाहिए, जिन बेचारों को यहाँ कोई चांस नहीं है. यह काम कोई गैर क़ानूनी नहीं है. लेकिन यह इतना आसान भी नहीं है. क्योंकि इस से हमारे पुरे नेटवर्क को दिन रात मेहनत करनी पड़ती है. तब किसी को दो हफ्ते या चार हफ्ते में वीज़ा मिल पाता है. जिसका काम थोड़ा मुश्कल हो, हम उसका भी काम कर ही देते हैं, लेकिन उसके लिए कई बार 12 हफ्ते भी लग जाते हैं. लेकिन हमारे सभी साथी इस से भी संतुष्ट  हैं, क्योंकि कई भारतीय  जर्मनी में किसी  बुहड़ी के साथ बिवाह करने के लिए उसके पीछे 10 साल घूमते हैं ,  फिर  जिंदगी भर उसके  गुलाम बन जाते हैं और  बीस हज़ार तक यूरो तक खराब कर देते हैं. हम विजे का काम मात्र दो-चार हफ्ते में और मात्र साढ़े 8 हज़ार यूरो  में करवा रहे हैं. उसके वाद आदमी, जर्मनी में,  कहीं भी काम कर सकता है और कब भी भारत जा सकता है. क्योंकि हम खुल्ला वीज़ा दिलवाने के साथ खुला काम की परमिशन भी दिलवाते हैं. हमे पता है, कि कई लोगों को इस पर विश्वाश नहीं हो रहा है. लेकिन उनको यह सोचना चाहिए, कि जर्मनी में सभी भारतीय बुरे नहीं हैं. कई लोग ऐसे भी हैं, जो दूसरों की मदद करने के लिए दिन रात एक कर रहे हैं. कई भारतीय यहाँ ऐसे भी हैं, जिन्होंने अपना पेट भरने के लिए अपना धर्म छोड़ कर, गौ-मांस , सूअर -का मांस (अपना रेस्टोरेंट खोल कर, पीजे मे इन जानवरों का मांस डाल कर ) बेचना शुरू कर दिए है. हमारा मकसद असल में लोक सेवा है ( क्योंकि ग्लोबल सर्विसेज 24 का मतलब =  24 घंटे लोक सेवा होता है).

हम यह नहीं कहते हैं, कि हर इंसान को धार्मिक होना चाहिए. लेकिन यदि कोई अपने आपको हिन्दू या  आरएसएस वाला बता रहा है और गौ-मांस बेच रहा है, तो वह हिन्दू धर्म कि बेइज्जती कर रहा है. और यदि कोई आदमी अपने आपको सिख बता कर, दस्तार सज़ा कर, गौ-मांस से बना हुआ सामान (पिज़्ज़ा बगैरह ) बेच रहा है, तो वह भी सिख धर्म का अपमान कर रहा है.क्योंकि सिख धर्म में भी किसी जीव को कत्ल करना, करवाना, खाना या खिलवाना मना है.  इसी तरह मुस्लिम धर्म में भी सूअर का मीट खाना, खिलवाना मना है. और मुल्लों ने विदेशों में अपने रेस्टोरेंट खोले हुए हैं, जिनमे सूअर का मीट खाया, खिलवाया या बेचा जाता है. यह सभ कुछ अपने धर्म को लात मार रहे है. तकरीबन हर इंसान मज़बूर हो कर ही ऐसा कर रहा है, और हमारा उदेश्य ऐसे इंसानों को , कर्म से पहले कर रहे इस दुष्कर्म, से बचना है. तांकि किसी हिन्दू /सिख  को मज़बूर होकर, विदेशों में गौ-मीट, और किसी मुस्लिम को मज़बूर हो कर सूअर का मीट न बेचना या खाना पड़े.

 

Warum und für Wen sind diese Visa Service: Dieser Services ist für alle Visa-Suchenden Interessant. Insbesondere für Blue Card inhaber, Fachkräfte, die keine Zeit haben, mit den komplexen Behördengängen auseinander zu setzen und auch für andere Menschen, wie zum Beispiel Asylbewerber, die zwar legal Visum haben können, aber irgenwie den richtigen weg der Visabeantragung nicht wissen...

Wir sind der Meinung, dass jeder Mensch etwas in sich besonders verbirgt. Viele begabte Menschen können in ihren Ursprungsländern (aus vielen Gründen wie zum Beispiel politisch diffrente Meinungen) ihre Fähigkeiten gar nicht entfalten und flüchten. Viele solche Menschen landen auch in Deutschland. Viele davon können ihre Fähigkeiten in Deutschland gar nicht verwenden, wenn Sie in Deutschland Angst haben oder keine Aufenthaltsgenehmigung oder ein sicheres Lebensgefühl haben. Diese Menschen leben letzlich oft als Sozialhilfeempfäger, machen die Gästestaaten arm und  bleiben oft als „Last“ für die Staaten und für andere Menschen. Daher haben wir auch zu unserem Ziel gemacht, diese Menschen legal zu helfen. Denn viele wissen ja nicht (auch wegen sprachlichen Defizit) welche Möglichkeiten es gibt, um Aufenthaltserlaubnis zu bekommen. Wir helfen solche Menschen mit Sprachdefiziten, beraten wir adäquat über die geltende Regeln wegen Aufenthaltserlaubnis (damit sie sich, wegen sprachlichen Defizit nicht verirren und irgendwas machen, was Gesetzeswidrig ist) begleiten wir von einer Stadt zur anderen, mit Ihnen zusammen zu den Behörden, Ausländerbehörden, Anwälten, Notaren, übersetzen wir Ihre Dokumente, klären wir mit den entsprechenden Jobagenturen. Natürlich können wir diesen enorm aufwendigen Service nicht kostenlos anbieten. Für das gesamtpaket (Mehr stundige Beratung auf Muttersprache, Rennerei zu den verschiedenen Behörden in Deutschland und in Indien, Übersetzen der zahlreichen Dokumente, Begleitung zu verschiedenen Ämtern, Ausführliche Beratung auf Muttersprache usw. ) berechnen wir ein Gebühr von 8500 Euro ( inklusive MwSt). Lletzlich spart man dennoch viel Geld und Zeit, wenn man Hilfe aus einer Hand hat.



ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਈਸੇਂਸ ਬਣਵਾਓ- ਗਰੰਟੀ ਨਾਲ Führerscheinservices डराइविंग लाइसेंस बनवाओ- गारंटी से:

Kya aapka Driving Licencen nehin bn raha? Ham aapki sahayta krege aur garanti se aapko German Driving Licence dilvayenge. Fees 1800 Euro. Ydi aapka Licence nehin bna to aapki fees vapis ! क्या आप का ड्राइविंग लाइसेंस नहीं बन रहा? हम आप को गारंटी से डराइविंग लाइसेंस  दिलवायेंगे !  फीस 1800€ Iयदि आपका ड्राइविंग लाइसेंस न बना तो आपकी फीस वापिस होगी ! पूरी जानकारी के लिए फोन करें. ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਡਰਾਇਵਿੰਗ ਲਾਇਸੇਂਸ ਨਹੀਂ ਬਣ ਰਿਹਾ ?  ਅਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਰਾਇਵਿੰਗ ਲਾਇਸੇਂਸ  ਦਿਲਾਵਾਂਗੇ ! ਗਰੰਟੀ ਨਾਲ •ਫੀਸ ਸਿਰਫ 1800€. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡਰਾਇਵਿੰਗ ਲਾਇਸੇਂਸ ਨਹੀਂ  ਬਣਿਆ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਫੀਸ ਵਾਪਸ ਹੋਵੇਗੀ  ! ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਫੋਨ ਕਰੋ.


Fahrschuldolmetscher-Angebot:


Führscheindolmetscher Komplett:  1800,00 € . Alle Fahrschulbogenfragen werden Ihnen, durch einen Fahrschuldolmetscher auf Ihrer Muttersprache ( Hindi , Punjabi oder auf einer anderen Sprache) verständlich übersetzt. Nicht ein mal sondern so oft wie notwendig! Also eine große Dolmetscherleistung . Somit werden die ausländischen Fahrschüler für die Fahrschultheorieprüfung theoretisch auf ihre Muttersprache gründlich vorbereitet ( Die Fahrschulen in Deutschland bereiten die Fahrschüler, meistens, auf Deutsch oder eventuell auf Englisch vor. Danach ist Zense. Meistens). Die Fahrschüler, die Deutsch/Englisch gut beherrschen, können die Fahrschultheorie kaum verstehen. Dieses Problem erledigt das Globalservices24.com. So trägt  der  Führerschein-Dolmetscher (sog. "Indian-Führerschein, Indien-Führerschein, Indian Driving Licence Theorie ") auch für die Verkehrssicherheit bei. Denn wenn man die Theorie bzw. die Regeln gut kennt, macht man auch im Straßenverkehr weniger Fehler. Und man kann  manche komplexe Themen wie die Fahrschultheorie am einfachsten auf Muttersprache verstehen.


Dieser Service ist besonders für Inder, Nepalesen und Pakistaner interessant. Auch weil die Fahrschultheorieprüfung auf indischen Sprachen bei Dekra/TÜV noch nicht angeboten werden. Früher gab es bei DEKRA/Tüv die Möglichkeit, die Prüfung der Theorie von Fahrschule mit Dolmetscher ( sog. "Fahrschule in Punjabi, Fahrschule in Hindi oder Fahrschule in Urdu, bzw. Fahrschule in Indisch /Fahrschule in Pakistanisch") zu machen.  Dabei hat der Dolmetscher die Theorieprüfungsfragen bei Dekra/TüV , während der Prüfung auf entsprechenden Sprachen gedolmetscht. Umgangsprachlich wurde dies damals ( von Indern und Pakistanern) Indischfahrschule, Punjabifahrschule, Hindifahrschule, Urdufahrschule oder Pakistanischfahrschule genannt. Obwohl dies eigentlich nicht der richtiger Ausdruck wäre. Aber das ist auch schon lange Geschichte und die Leute aus Indien und Pakistan haben demzufolge große Probleme mit der Fahrschultheorieprüfung. Nachfrage auf sog. Punjabiführerschein, Indischführerschein, Hindiführerschein, Urduführerschein oder Pakistanischführerschein ist dem zu Folge sehr groß.


Ablauf: Nachdem Eingang des oben genannten Betrags werden wir Sie bei Ihrer Wunschfahrschule anmelden. Die Fahrschulkosten werden durch Führerschein-Dolmetscher-Komplett von Global Service 24.com übernommen.


In den 1800 € sind sowohl die Theoriekosten als auch die Kosten für die praktische Ausbildung bei Ihrer Fahrschule enthalten ( Das heißt von diesen 1800 € bekommt Ihre Fahrschule die Kosten für Ihre einmalige Theorie-und Fahrschulpraxiskosten. Der Erste Hilfe Nachweis, Dekra –und Tüv-Gebühren sind nicht drin enthalten) .


GARANTIE: Falls Sie die Fahrschulprüfung bei Dekra/TüV , durch Verschulden von Global-Führerscheindolmetscher von Global Services 24.com nicht bestehen, bekommen Sie  1800 €  zurück.


ਪਾਇਲਟ ਬਣੋ- ਗਰੰਟੀ ਨਾਲ - Pilotenlizenzservices-पायलट बनो - गरंटी से :

Kya aap Pilot banana chahte hain ? Ydi haan, to aap hm se contact kren. Ham aapki ichha puri krenge. Jo India mein 2 Kror rupye lga ke Pilot nehin bann skta, use hm 80 Lakh mein Pilot ka licence bna rahe hain. Aap chahe Matric ho chahe MA. Ham aapko Europe/Germany mein Pilot bnayenge. Garanti se. आप किसी इंटेलीजेंट इंसान से कम् नही है ! आप को पता है, कि आप पायलट भी बन सकते है? कीमत मात्र: 29990 €.  6 महीने की ट्रेनिंग . कम से कम उम्र 16 साल ( एडमिशन टाइम ). हाई स्टैण्डर्ड ट्रेनिंग  जर्मनी . जर्मन नॉलेज जरूरी नहीं . मैट्रिक होना ही काफी यदि आप पायलट की परीक्षा में फेल हो जाएँ, तो आप की पूरी फीस वापिस होगी पूरी जानकारी के लिए फोन करें .


ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕਾਬਲੀਅਤ ਰਖਦੇ ਹੋ, ਤਾ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੀ ਇੰਟੇਲੀਜੇਂਟ ਇੰਸਾਨ ਤੋਂ  ਘੱਟ ਨਹੀ ਹੋ !  ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਕਿ ਤੁਸੀ ਪਾਇਲਟ ਵੀ ਬਣ ਸੱਕਦੇ ਹੈ ?  ਪਾਇਲਟ ਹੋਣਾ ਕੋਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਗੱਲ ਨਹੀ ਹੈ ਅਤੇ  ਤੁਸੀ ਗਰੰਟੀ ਨਾਲ  ਪਾਇਲਟ  ਬਣ ਸੱਕਦੇ ਹੋ !  ਇਸ  ਦੇ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਘਰ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸੱਕਦੇ ਹੈ !  ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਮੈਟਰਿਕ ਦਾ ਸਰਟਿਫਿਕੇਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ !   • ਫੀਸ ਸਿਰਫ 29990€  • ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਯਲਟ ਦੀ ਪ੍ਰਿਖ੍ਯਾ ਵਿਚ ਫੇਲ ਹੋ ਗਏ ਤਾਂ ਤੁਹਾੱਡੀ ਪੂਰੀ ਫੀਸ ਵਾਪਿਸ ਹੋਵੇਗੀ   


Aviationdolmetscher-Kurs für Piloten ( PPL-A JARFCL): 29990,00 €


In diesem Kurs wird den ausländischen Flugschülern, die Theorie der Pilotenlizenz-Prüfung  auf deren Muttersprache (wie Hindi und Punjabi usw.) übersetzt. Der Aviationdolmetscher erklärt ihnen die Theorie auch noch mit verschiedene pädagogische Lerntricks auf Muttersprache. Dadurch ist es möglich, die komplexen Prüfungsrelevante Fragen  mit voller Gewissheit zu beantworten. Dadurch besteht ein Flugschüler nicht nur die Pilotenlizenzprüfung sondern er trägt auch für die Flugsicherheit bei. Denn wenn man die Theorie bzw. die Regeln gut kennt, macht man auch  weniger Fehler beim Fliegen. Und man kann die Theorie am einfachsten auf Muttersprache verstehen.


Für nähere Informationen und Kursangebote kontaktieren Sie uns.


Alle Gebühren von Flugschule und Aviation-Dolmetscher  sind im 29990,00 € enthalten. Das heißt im Klartext, dass Global Service 24.com bezahlt, von Ihren 29990,00€, alle Gebühren von Ihrer Wunschflugschule. Die Landebahngebühren und Gebühren von Luftfahrtbehörde usw. sind nicht enthalten.


Falls ein das Nichtbestehen der Flugschüler auf Verschulden des Aviationdolmetscher zurückführt, wird dem Flugschüler den Komplettpreis von 29990,00 € zurück erstattet.


     Medizinisches Gutachten     डाक्टरी जांच पड़ताल     Medical Accessor   

Medizinischen Gutachten fällig?

Bei Globalservices24 wären Sie in den richtigen und sicheren Händen.


Auch für qualifizierter Parteivortrag wäre Globalservices24.com wären Sie richtig.


Stundenpreis: 275 Euro (inklusive Mehrwertsteuer)

Für mehr Info kontaktieren Sie uns.




       ਡੋਲਮੇਚਰ ਸਕੂਲ                Dolmetscherschule                 डोलमेचर स्कूल    


डोलमेचर स्कूल, पूरे जर्मन में, अपने आप में एक मात्र सेवा है.


ग्लोबल डोलमेचर स्कूल भविष्य के डोलमेचरों को ट्रेनिंग देता हैIइस के बाद आपको डोलमेचर सर्टिफिकेट मिलेगा. जिस से आप डोलमेचर का काम भी कर सकते हैं.

ਡੋਲਮੇਚਰ ਸਕੂਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ  ਇੱਕ ਮਾਤਰ ਸਿਰਫ ਸੇਵਾ ਹੈ.  ਪੂਰੇ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ  !

ਗਲੋਬਲ ਡੋਲਮੇਚੇਰ  ਸਕੂਲ ਭਵਿੱਖ  ਦੇ ਡੋਲ੍ਮੇਚ੍ਰਾਂ   ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.  ਇਸ  ਦੇ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੋਲਮੇਚੇਰ ਸਰਟਿਫਿਕੇਟ ਮਿਲੇਗਾ .  ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਡੋਲਮੇਚੇਰ ਦਾ ਕੰਮ ਵੀ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ.

Global Dolmetscher School ist eine einzigartige Dolmetscherschule in Deutschland. Global Dolmetscher Schule bildet die angehende Dolmetscher- und Übersetzer aus.

Ausbildungsort ist Leipzig.   


Kurse: Dolmetscher-Kompakt:  Für die Bewerber, die neben Deutsche eine andere Sprache wie Hindi, Punjabi usw. gut beherrschen aber  keine Vereidigung haben.


Teilnehmer: 20 Teilnehmer pro Gruppe.


Kosten pro Kandidat: 7990 € ( Kosten können eventuell auch durch die Arbeitsagentur übernommen werden. Fragen Sie bei Ihrer Arbeitsagentur nach. Oder Fragen Sie uns ). Auch für die anderen Sprachen ist die Dolmetscherausbildung möglich.

Zeugnis: Am Ende des Kurses wird ein Zeugnis für die Kursteilnahme ausgestellt.

Auf Wunsch können sich die Kandidaten mit erfolgreichen Abschluss auch für Globalservices24.com vereidigen lassen. Vereidigungs-Kosten-Ermäßigung von Gobalservices 24.com für die eigene  Schüler beträgt 50 %).

 

Beginn:                                 09.09.2018. Ende: 13.02. 2019


Anmeldeschluss:                   07.08.2018


Ausbildungsinhalte:              Es sind VI Module


I.    Amtsdolmetschen/Amtsübersetzen,


II.   Gerichtsdolmetschen, Gerichtsübersetzungen, 


III.  Konferenzdolmetschen


IV.  Übersetzungstechniken, PC-Schreibtechniken


V.  Global Facts for Translation,


VI.  Ethik und Dolmetschen; Cultural and Translation related Facts

 

Kursangebot wird von Anzahl der Dolmetscherschüler, Kapazität und Räumlichkeit abhängen. Für genauere Informationen kontaktieren Sie Global Services 24.com

 

   Be a registered Translator      रजिस्टर्ड डोलमेचर  बनो     Vereidigter Dolmetscher   बनो

क्या आपको जर्मन के आलावा  हिंदी  पंजाबी या कोई और भाषा आती है ? क्या आप को पता है, कि आप का भाषा का ज्ञान कितना कीमती है? 


आप को अपने ज्ञान की कीमत का तभी पता चलेगा, यदि आप के पास  डोलमेचर की रजिस्ट्रेशन ( Vereidigung ) हो 

   •  गरंटी के साथ आपकी 3 दिन के अंदर-अंदर बेआईडिगुंग हो सकती है   ! 

   •  फीस सिर्फ ab  125€ ! 

   •  यदि ग्लोबल सेर्विसेज 24 कॉम के द्वारा आप की रजिस्ट्रेशन (Vereidigung )  न हो तो आप की फीस वापिस करेंगे !


भारत / जर्मन में डोलमेचर का काम दिन पर दिन बढ़ रहा है. क्योंकि आज कल तकरीबन सारा काम-काज हिंदी पंजाबी या उर्दू में हो रहा है I दवाओं , बस्तुयों पेपरों  का  भारतीय भाषाओं में अनुवाद हो रहा है ! यह आपका मौका है, इस जॉब में अपने पैर जमाने का, इसे हाथ से न गवांये !.


आप को फेराइडिगुंग  का सर्टिफिकेट भी मिलेगा, जिस से आप को कई और भी फायदे हो सकते हैं. क्योंकि अब आप के पास एक  क्वालिफिकेशन सर्टिफिकेट  होगा, जिसका आप भारत में  भी उपयोग कर सकते हैं. आप को इस सर्टिफाइड क्वालिफिकेशन पर गर्ब भी होगा, जो की कई पार प्राइवेट तोर पर भी बहुत महत्वपूर्ण होता है.


ਰਜਿਸਟਰਡ ਡੋਲ੍ਮੇਚਰ ਬਣੋ / Vereidigter Dolmetscher  ਬਣੋ :


ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਰਮਨ ਦੇ ਆਲਾਵਾ ਹਿੰਦੀ ਪੰਜਾਬੀ ਜਾਂ ਕੋਈ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ?  ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਗਿਆਨ ਕਿੰਨਾ ਕੀਮਤੀ ਹੈ ? ਲੇਕਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਕੀਮਤ ਦਾ ਉਦੋਂ ਹੀ ਪਤਾ ਚੱਲੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡੋਲਮੇਚਰ ਦੀ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ( Vereidigung )  ਹੋਵੇਗੀ :


•ਤੁਹਾਡੀ 3 ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਦਰ - ਅੰਦਰ ਬੇਆਈਡਿਗੁੰਗ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ !   ਗਰੰਟੀ ਦੇ ਨਾਲ !

•ਫੀਸ ਸਿਰਫ ab  125€  !   

•ਜੇਕਰ ਗਲੋਬਲ ਸੇਰਵਿਸੇਜ 24 ਕਾਮ ਦੇ ਦਵਾਰਾ ਤੁਹਾਡੀ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ( Vereidigung  )  ਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਫੀਸ ਵਾਪਸ ਕਰਾਂਗੇ  !

•ਤੁਸੀ ਸਰਟਿਫਾਇਡ ਡੋਲਮੇਚੇਰ ਬਣ  ਜਾਓਗੇ.

ਭਾਰਤ / ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਡੋਲਮੇਚਰ ਦਾ ਕੰਮ ਦਿਨ ਪਰ ਦਿਨ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਅੱਜ ਕੱਲ ਤਕਰੀਬਨ ਸਾਰਾ ਕੰਮ - ਕਾਜ ਹਿੰਦੀ ਪੰਜਾਬੀ ਜਾਂ ਉਰਦੂ ਵਿੱਚ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ I ਦਵਾਵਾਂ, ਵਸਤੂਆਂ, ਪੇਪਰਾਂ ਦਾ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ! ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਕਾ ਹੈ, ਇਸ ਜਾਬ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਜਮਾਣ ਦਾ, ਇਸਨੂੰ ਹਥੋਂ ਨ ਗਵਾਓ I ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰਾਇਡਿਗੁੰਗ (Vereidigung) ਦਾ ਸਰਟਿਫਿਕੇਟ ਵੀ ਮਿਲੇਗਾ,  ਜਿਸਦੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਈ ਹੋਰ ਵੀ ਫਾਇਦੇ ਹੋ ਸੱਕਦੇ ਹਨ I ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਵਾਲਿਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਰਟਿਫਿਕੇਟ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਸਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਸੀ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ I


ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਰਟਿਫਾਇਡ ਕਵਾਲਿਫਿਕੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਮਾਣ ਵੀ ਹੋਵੇਗਾ, ਕਿਓਂਕਿ ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਕ਼ਵਾਲਿਫਿਕੇਸ਼ਨ  ਪ੍ਰਾਇਵੇਟ ਤੋਰ ਤੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ ਰਖਦੀ  ਹੈ I

Be a registerd Translator:


Do you have enough knowledge of German and one more language? Do you know the value of your language knowledge? You can feel the value of your language knowledge, only if you are a registered Interpreter (in German: Vereidigter Dolmetscher).


We can help you to be a registered Interpreter. With Guarantee! Within a few days you may be a registered Interpreter. 


Fees about 125 €


If you do not get registration through Global Services 24.com, you will get back your fees.


Further, you may have, beside your occupation, an extra qualification certificate. Which may be one more cause to be proud.


For more information contact us.


Vereidigungsservice :


Können Sie neben Deutsch auch eine andere Sprache? (Arabisch, Türkisch, persisch, Hindi, Punjabi, Urdu Englisch, Russisch, Französisch, Chinesisch, Spanisch usw.)? Wissen Sie wissen wie wertvoll Ihr Wissen ist? Wenn nicht, lassen Sie sich als Dolmetscher vereidigen. Denn ohne Vereidigung können Sie mit Ihrem sprachliches Talent/Wissen tatsächlich kaum was verdienen. Aber mit einer Vereidigung könnten Sie locker leben. Können ist Können! Das heißt, Ihr Wissen ist Ihr wichtiges Gut. Sie haben das Recht Ihr Talent bzw. Sprachtalent zu verwenden. Denn auch laut Arbeitsamt gilt: Gelernt ist Gelernt. Global Services 24.com prüft, ob Sie vereidigt werden können oder nicht; ohne langwierige Termine. Innerhalb von 3 Tagen. Mit Garantie. Wichtig ist, dass Sie die Sprachen   (Deutsch und eine weitere Sprache) richtig beherrschen.


Anmeldung: Kostenlos.


Prozedere: Für die Anmeldung ist es wichtig, dass Sie uns folgenden Unterlagen per Email /per Post zusenden:


Lebenslauf, Sprachwissen,  Kopien der Zertifikate und weitere  Qualifikationen, Adresse, Telefonnummer. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Ihnen nur dann zurückschreiben können, wenn Sie uns alle obengenannten Unterlagen/Informationen zugesendet haben.


Nach Durchsicht Ihrer Unterlagen wird Ihnen zeitnah mitgeteilt, ob Sie vereidigt werden können oder nicht. Gebühren für Vereidigungsservices von Globalservices24.com betragen lediglich  ab 125 € pro Person/ Sprache.


Für genauere Informationen kontaktieren Sie uns.


    ਡੋਲ੍ਮੇਚਰਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ   Translator Competition   डोलमेचरों के मुकाबले    Dolmetscherwettbewerb


Do you have enough knowledge of German and one more language?

You can take part in Interpreter / Translator competition. It may increase your job chances and perhaps also salary. Because more and more companies prefer multilingual candidates today. With the certificate of interpreter competition / Translator you have also many other chances in the life...For further information please contact us.


क्या आप जर्मन के अलावा कोई और  भाषा जानते हो ? यदि हाँ, तो आप इस भाषा-ज्ञान का उपयोग कर सकते हो I डोलमेचरों के मुकाबले  सभी भाषाओं में होते हैं I डोलमेचरों को इस प्रतियोगिता के लिए एक पाठ का अनुवाद करना होता है।


इस के लिए, समय सीमा और त्रुटि का हाशिया भी तय होता है। जो डोलमेचर  सबसे  कम त्रुटि करता है , वह एक विजेता के रूप में जाना जाता है और इस प्रतियोगिता को ग्लोबल सर्विसेज 24. काम सर्वश्रेष्ठ व्याख्याता / डोलमेचर के रूप में सूचीबद्ध करता है। और यह एक प्रमाणपत्र की तरह ही हो जाता है, जो आपको काफी कामों के लिए  उपयोगी हो सकता है, क्योंकि आज कल तकरीबन सभी कम्पनियें बहुभाषी श्रमिकों को प्राथमिकता प्रदान कर रहे हैं।

इसका मतलब यह है कि जरूरी नहीं कि आप एक दुभाषिया के रूप में काम करें I कभी कभी ऐसी योग्यता वैसे भी काफी उपयोगी होती है.

रजिस्ट्रेशन के लिए आप हमें निम्नलिखित दस्तावेज़ ईमेल / मेल द्वारा भेजें: बायो-डेटा, योग्यता, भाषा ज्ञान, पता, टेलीफोन नंबर I रजिस्ट्रेशन फीस: 25€


ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਰਮਨ ਦੇ ਇਲਾਵਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ?  ਜੇਕਰ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਤੁਸੀ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ - ਗਿਆਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ  ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ I ਡੋਲ੍ਮੇਚਰਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ I ਡੋਲ੍ਮੇਚਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿਚ  ਇੱਕ ਪਾਠ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ  ਹੁੰਦਾ ਹੈ । ਇਸ  ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੇ ਲਈ ,  ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਅਤੇ ਖਾਮੀਂ ਦਾ ਹਸ਼ੀਆ ਵੀ ਤੈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ । ਜੋ ਡੋਲ੍ਮੇਚਰ ਸਭਤੋਂ ਘੱਟ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ  ਹੈ,  ਉਹ ਜੇਤੂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਸਰਵਿਸੇਜ  ਸੱਬਤੋਂ ਉੱਤਮ  ਡੋਲ੍ਮੇਚਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੀ ਹੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,  ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਕਾਮਾਂ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ । ਕਿਉਂਕਿ ਅੱਜ ਕੱਲ ਤਕਰੀਬਨ ਸਾਰੀਆਂ ਕ੍ਮ੍ਪਨੀਆਂ ਬਹੁ -ਭਾਸ਼ੀ ਵਰਕਰਾਂ ਨੂੰ ਪਹਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ । ਕਦੇ ਕਦੇ ਅਜਿਹੀ ਏਕ੍ਸਟ੍ਰਾ ਯੋਗਤਾ ਉਂਜ ਵੀ ਕਾਫ਼ੀ ਲਾਭਦਾਇਕ  ਹੁੰਦੀ ਹੈ I


ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼  ਈਮੇਲ  ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੋ: ਬਾਔ - ਡੇਟਾ, ਯੋਗਤਾ, ਭਾਸ਼ਾ ਗਿਆਨ,  ਪਤਾ, ਟੇਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ I ਫੀਸ: € 25   



Können Sie außer Deutsch auch eine weitere Sprache? Wenn ja, können Sie dieses Sprachwissen  testen und nutzen.

Dolmetscher Wettbewerb von Global Services 24.com veranstaltet Dolmetscher-Wettbewerb für alle Sprachen.

Dabei müssen die  Dolmetscher und Übersetzer einen vorgegebenen Text übersetzen. Dann wird auch eine Möglichkeit zum Simultandolmetschen gegeben. Dafür sind die Zeit-und Fehler-Grenze festgelegt.


Der Dolmetscher/in, der am wenigstens Fehler aufweist, wird als Sieger/in genannt und wird in seiner Wettbewerbssprache als Beste/r Dolmetscher/in bei Global Services 24.com aufgeführt. Und er/sie bekommt ein Zertifikat, was ihr/ihm eventuell auch für beruflich von Nutzen sein könnte. Denn es gibt heute immer mehr Firmen, die multilinguale Arbeitskräfte den Vorrang gewähren. Das heißt, Sie müssten danach nicht zwingend als Dolmetscher arbeiten. Aber eine Zusatzqualifikation kann manchmal mehr helfen als man glaubt.


In dem Wettbewerb können alle Dolmetscher und Übersetzer teilnehmen. Es ist keine Altersgrenze festgesetzt. Alle Menschen, die außer Deutsch eine andere Sprache beherrschen, können daran teilnehmen. Die Bewerber müssen auch nicht dringend vereidigt sein. Es ist lediglich Ihr Können bzw. Sprachtalent wichtig. Denn Können ist Können. 


Prozedere: Für die Anmeldung ist es wichtig, dass Sie uns folgenden Unterlagen per Email /per Post zusenden:


Lebenslauf, Qualifikation, Sprachwissen,  Adresse, Telefonnummer, Anschrift.


Bitte teilen Sie uns mit für Welche Sprachen Sie bewerben wollen.


Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Ihnen nur dann zurückschreiben können, wenn Sie uns alle obengenannten Informationen zugesendet haben.


Nach Durchsicht Ihrer Unterlagen werden wir Ihnen zeitnah mitteilen, ob Sie teilnehmen können oder nicht.


Teilnahmegebühr: 25€


Termin: Wird Ihnen nach Eingang der Teilnahmegebühr mitgeteilt.


      ਮੈਡੀਕਲ ਅਡਵਾਈਜ਼ਰ                  Medical Advisor                मेडिकल एडवाइज़र     

क्या आप अपनी कंपनी के लिए  जर्मन मेडिकल एडवाइजर / MSL ढूंढ रहे हो ?   हम आप की मदद कर सकते हैं.

Suchen Sie medizinisch-wissenschaftliche Beratung oder einen MSL?


Medical Science Liaison / Medical Advisor Service von Global Services 24. com bietet,  für pharmakologischen- und medizinischen Unternehmen, günstige Unterstützung in medizinisch- wissenschaftlichen Fragen an ( Nur wissenschaftliche Tätigkeit, keine ärztliche Tätigkeiten).


Kosten: 150€/h ( Nur für Firmen usw. Nicht für privat Personen). Für genauere Informationen kontaktieren Sie uns.


फीस मात्र  150€/h  ( सिर्फ कम्पनिओं के लिए. प्राइवेट पर्सन के लिए नहीं)!


ਕੀ ਤੁਹਾਂਨੂ  ਮੇਡਿਕਲ ਸਲਾਹਕਾਰ   / MSL  ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ? ਅਸੀਂ ਤੁਹਾੱਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.


ਫੀਸ ਸਿਰਫ: 150€/h ( ਸਿਰਫ ਕੰਪਨੀਜ ਦੇ ਲਈ ! ਪ੍ਰਾਇਵੇਟ  ਆਦਮੀ ਲਈ ਨਹੀ ).


           मेडिकल मैनेजर           Medical Manager                     ਮੈਡੀਕਲ ਮੈਨੇਜਰ   


क्या आप जर्मनी में अपनी कंपनी को लाना चाहते हो ? क्या आपको जर्मनी के मेडिकल सिस्टम के वारे पता है? क्या आप को जर्मन मेडिकल सिस्टम के लिए असिस्टेंस चाहिए? हम आप की गारंटी से मदद  कर सकते हैं I पूरी जानकारी के लिए फोन करें .

Möchten Sie mit Ihrem Unternehmen,  in Indien expandieren?  Oder wollen Sie mit Ihrem medizinischen Unternehmen aus Indien nach Deutschland umziehen und brauchen Sie Unterstützung? Medical-Manager-Indien von Globalservices24.com  ist die kompetente Beratung und Betreuung indischer Firmenkunden, die in Deutschland Kooperationen im medizinischen Bereich z.B. in Standortfragen, Forschung und Entwicklung etc. suchen. Umgekehrt können diese Dienstleistung auch deutsche Unternehmen nutzen, die sich in Indien etablieren möchten.

Für genauere  Informationen kontaktieren Sie uns.


ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਕੰਪਨੀ ਜਰਮਨ ਵਿਚ ਲਗਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ? ਕੀ ਤੁਹਾਂਨੂ ਜਰਮਨ ਮੇਡਿਕਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਏਸਿਸਟੇੰਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ? ਅਸੀਂ ਤੁਹਾੱਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.

ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਫੋਨ ਕਰੋ .


  Medizinische Transkription     मेडिकल ट्रांस्क्रिप्शन    Medical Transcription


Brauchen Sie medizinsche Transkription?

Medical Transkriptionsdienst von Global Services 24.com ist:

*schnell

* zuverlässig  und

* preisgünstig.


Bitte teilen Sie uns Ihr Anliegen am besten per Email mit. Wir werden Ihnen umgehend entsprechend antworten.


       मेडिकल प्रोडक्ट ट्रांसलेटर      Medical Product Translator     ਮੈਡੀਕਲ ਪ੍ਰੋਡਕਟ ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ

क्या आप अपने मेडिकल प्रोडक्ट्ज़ की जर्मन भाषा में ट्रांसलेशन करवाना चाहते हो ? हम आपकी मदद कर सकते हैं I


ਕੀ ਤੁਸੀ ਆਪਣੇ ਮੇਡੀਕਲ ਪ੍ਰੋਡਕਟਜ਼ ਦੀ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਕਰਵਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ? ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.


Do you want to have your medical products translated in german language? We can help you.

For more information please contact us.


Möchten Sie die Beschreibung Ihres Produkts  (Medikamente, Medizin, medizinische Geräte usw.) auch für ca. eine Milliarde Inder interessant


machen? Möchten Sie mit Ihrem Produkt auf den stark expandierenden indischen Mark gehen?


Dann lassen Sie die Beschreibung Ihres Produkts auf Hindi, Punjabi oder auf anderen indischen Sprachen übersetzen. Ihre Produkte werden mehr Bekanntheit erlangen als Sie je erwarten können. 


Interessant: Bisher war in Indien, den Indern, die Produktbeschreibungen (z.B. für Medikamente, Medizin –und andere Produkte) meistens auf English „aufgezwungen“ worden. Doch langsam merken die Inder, dass die Beschreibung die auf eigener Muttersprache die Beste ist. Daher wollen auch immer mehr Firmen die Produktbeschreibungen Ihrer Medikamente (Beipackzettel usw.), medizinischen Geräte oder der anderen Produkte auf indische Sprachen wie Hindi, Punjabi usw. anbieten. Zudem wird inzwischen in Indien Englisch, amtlich immer mehr verdrängt.


Mit Medical Produkt Translator / Medical Produkt Dolmetscher von Global Services 24. com steigen Sie direkt in diesem groß heranwachsenden Segment ein.


Wir bieten je nach Bedarf , die adäquate und PreisGÜNSTIGSTE Lösungen an.


    डाक्टर और अनुवादक                     Doc+Dolmetscher         ਡਾਕਟਰ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ           


क्या आप डाक्टर हो और आप जर्मनी में काम करना चाहते हो लेकिन आप  को जर्मन भाषा नही आती ? कोई बात नही. हम आप को काम भी देंगे और एक अनुवादक भी, जो जॉब के समय आप के साथ रहेगा I             


ਕੀ ਤੁਸੀ ਡਾਕਟਰ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਲੇਕਿਨ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀ ਆਉਂਦੀ ?  ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀ I ਅਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਮ ਵੀ ਦੇਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਵੀ .  ਜੋ ਜਾਬ  ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੇਗਾ I


Are you a Doctor from out side of Germany? Do you want to work in Germany, but you can not German? No Problem. We can help you. Please contact us for further information.


Sind Sie ein Arzt, können noch kein Deutsch, aber möchten in Deutschland arbeiten?


Dann ist der Doctor+Dolmetscher-Service von Global Services 24.com genau richtig für Sie. Nach dem die Legitimität und die Erlaubnissache geklärt ist, wird Ihnen, durch Global Services 24. com ein Dolmetscher zur Verfügung gestellt.


Dieser Dolmetscher bleibt, für die ganze Zeit, mit Ihnen zusammen. Das heißt, wenn der Arzt 8 h arbeitet, arbeitet der Doc-Dolmetscher auch 8 h am Tag; und zwar mit dem Arzt. Die mögliche Bezahlung: 30 % des Arztgehalts geht  aufs Konto des Dolmetscherservices.


Bedeutet: Wenn ein Arzt, zum Beispiel 10000€/Monat verdient, bekommt der Dolmetscherdienst monatlich 3000€ und der Arzt 7000€.


Es lohnt sich dennoch für ALLE Seiten. Sowohl für einen begabten Arzt, der in seiner Heimat vielleicht nur paar Rubels verdient hätte als auch für den Dolmetscher,  der sonst vielleicht von Sozialhilfe gelebt hätte.


Insbesondere kommt dieser Service den Patienten zu Gute: Denn sie bekommen ausführlicher als sonst erklärt, was ein Arzt sonst nie hätte erklären können.


Für genauere Information kontaktieren Sie uns. Dieser Service ist auch , in sich, garantiert, weltweit einzigartig.


    इलाज़ गलत ?                           - Medical Detective -                         ਇਲਾਜ਼ ਗਲਤ ?     

क्या आपको लगता है कि डाक्टर आप का इलाज़ ठीक नही कर रहा ? क्या आप को लगता है  कि डाक्टर आपको अच्छी दवाएं नही देता ?


क्या आपको लगता है, कि डाक्टर आप के साथ भेद भाव कर रहा है? हम आप के डोक्युमेटों को चैक करेंगे. उसके बाद आप को बताएंगे, कि डाक्टर ने क्या कुछ गलत किया है. यदि आप चाहते हो तो हम आप के साथ किसी आदमी को भी भेज सकते हैं!


ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡਾਕਟਰ ਤੁਹਾਡਾ ਇਲਾਜ਼ ਠੀਕ ਨਹੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ?  ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡਾਕਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗਿਯਾ  ਦਵਾਵਾਂ ਨਹੀ ਦਿੰਦਾ ?


ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਕਿ ਡਾਕਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਭੇਦ ਭਾਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ?ਅਸੀ ਤੁਹਾਡੇ ਇਲਾਜ਼ ਦੇ  ਪੈਪਰ  ਚੈਕ ਕਰਾਂਗੇ . ਉਸਦੇ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗੇ, ਕਿ ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਕੀ ਕੁੱਝ  ਗਲਤ ਕੀਤਾ ਹੈ  ਜਾਂ ਨਹੀ l  ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅਸੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਵੀ ਭੇਜ ਸੱਕਦੇ ਹੋ!

 


Do you think your doctor is not treating you correctly? You can send us your treatment documents and we can tell you if any thing is wrong.


Please feel free to contact us for further information..                   


Zweifeln Sie die Behandlungsweise Ihres Arztes? Werden Ihnen, nach Ihrer Meinung, falsche Diagnosen erstellt? Fühlen Sie sich durch den Arzt diskriminiert?   


Glauben Sie Ihr Arzt verschreibt Ihnen nicht die richtigen Medikamente? Dann sind Sie bei Global Service 24.com genau richtig. Natürlich ist kein Mensch unfehlbar. Also auch die Ärzte in Deutschland machen viele Fehler und ein Nicht-Mediziner bekommt keinen Wind davon. Manche Patienten tragen lebenslang Schaden davon und wissen nicht woran das liegt. Medical Detektiv bzw. qualifizierter Parteivortrag  von Global Service 24. com analysiert Ihre Dokumente ( Diagnose-Dokumente, Behandlungs-Dokumente, Rezepte usw.) und teilt Ihnen in dem Privatgutachten mit, ob/was falsch gemacht worden ist. Und was Sie eventuell machen könnten ( Keine Behandlung, keine Werbung ! Dadurch auch völlig neutral !).


Dieser Service kommt auch für die Patienten in Frage, die Angst haben, einen Arzt, allein, auf zu suchen. Auf Wunsch stellt Global Services 24.com Ihnen einen Begleiter bzw. Medical Dolmetscher zu Verfügung.


Für genauere Informationen kontaktieren Sie uns.


  जर्मनी में इलाज़ करवायो -   Treat in Germany -Behandlung in Deutschland - Germany mein Ilaaz krvayo 

क्या आप जर्मन में इलाज़ करवाना चाहते हो ? आप को हम अस्पताल ढूंढने में मदद करेंगे. इसके इलावा हम आप को वीज़ा, टूर , रिहाइश की फुल सर्विस देंगे I पूरी जानकारी के लिए फोन करें.


ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਇਲਾਜ਼ ਕਰਵਾਉਣਾ  ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ? ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਹਸਪਤਾਲ ਟੋਲਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗੇ I ਇਸਦੇ ਇਲਾਵਾ ਅਸੀ  ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀਜ਼ਾ, ਟੂਰ , ਰਿਹਾਇਸ਼ ਦੀ ਫੁਲ ਸਰਵਿਸ ਦੇਵਾਂਗੇ.


Are you living outside of Germany ? Do you want to be treated in Germany? Treat in Germany Program of Global Services 24.com is the best choice in such cases..Please contact us for further information.


Sind Sie ein Inder, Pakistaner, Nepalese oder Bhutaner ? Sie kommen nicht aus Deutschland  und wollen sich (oder Ihre Bekannte / Verwandte  in Deutschland behandeln lassen?


Global Services 24.com hilft Ihnen bei der Krankenhaussuche, bei Übersetzungen der Dokumenten, bei Reiseangelegenheiten, bei Visaangelegenheiten, bei Ticketangelegenheiten, bei Unterkunft und Hotelbuchungen, Transferservice und vielen anderen Angelegenheiten. Für genauere Informationen kontaktieren Sie uns.


     Filmsynchronisierung Service         German Filmsynchronisation Services             


Möchten Sie Ihre indische oder deutsche Spielfilme, Videos oder Serien auf Deutsch oder auf Hindi/Punjabi oder auf weiteren indischen Sprachen übersetzt haben? Global Film-und Videosynchronisierungs-Services von Global Services 24.com bietet kompetent und günstige Overdubbing in der deutschen Qualität.


Do you want to dub ur Hindi /Bollywood Film in German Language ? Globalservices24.com provide the best services in this Segment. Please contact for further information.



                  ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ               Wissenswertes                 जरूरी जानकारी                 

Interessante Links über Dolmetschern und Indien in Social Media:

- Die GRÖßTE freie Facebook-Dolmetschergruppe: Dolmetscherbüro (ca. 5300 Mitglieder).

- Die GRÖßTE Indische Facebook-Gruppe in Deutschland: Indians In Germany Friends (ca.111200 Mitglieder).

- Die GRÖßTE AAP-Facebook-Gruppe outside of India: Aam Aadmi Party Germany ( ca. 24400 Mitglieder ).

 

Begriffe: Unter den Begriffen wie Indisch-Dolmetscher, Hindi-Dolmetscher, Punjabi-Dolmetscher ( auch Panjabi-Dolmetscher, Pandschabi-Dolmetscher ), usw. können sich vielleicht alle Menschen was vorstellen; vielleicht auch die bekannte Personen wie Angela Merkel, Barak Obama usw ;). Aber was mit 'Henglisch' gemeint ist, verstehen nur die richtigen Indien-Kenner. Und ein Dolmetscher für indische Sprachen, muss zwingend ein Indien-Kenner sein; sonst kann er die indische Dokumente nicht adäquat übersetzen. Warum?

 

Indien heißt auch Hindustan. In Hindustan bzw. in Indien leben ca. eine Milliarde Menschen und sie sprechen meistens Henglisch. Henglisch ist somit einer der größten Sprache der Welt und nicht zu unterschätzen. Henglisch ist eigentlich Hindustani-Englisch. Was völlig different ist, als die englische Englisch. Henglisch ist eine Mischung aus einer hindustanischen ( = indischen) Sprache und Englisch. In Indien werden fast alle Dokumente auf 'Henglisch' ausgestellt. Meistens sind diese indische Dokumente ein unstrukturierter Misch-Masch aus verschiedenen indisch-englischen Sprachen. Das heißt, ein Dolmetscher, der nur Englisch kann, kann diese komplexe indisch-Englische Dokumente ( genannt: henglische Dokumente ) meistens nicht korrekt übersetzen. Zumal versteht er meistens, vielleicht nur einzelne Wörter, aber was ' zwischen den Zeilen steht', verstehen nur wenige Dolmetscher. Jedoch kommt es bei den Translations, meistens, genau darauf an. Unsere hochqualifizierte Dolmetscher kennen diese Thematik und übersetzen und dolmetschern die indische Dokumente fachgerecht und adäquat. Lernen Sie einfach unser Dolmetscher-und Übersetzungsbüro kennen.


Medical Services und Globalservices -  Warum ?  wie man aus unserer Philosophie entnehmen kann, möchten wir völlig verschiedene Services ( von Medizin bis Translation, von Solarprojektdienste bis Visaservices,  von Filmsynchronisationsservices bis medizinische Gutachten,  von Putzdienste bis Umzugservices usw.) aus erster Hand anbieten. Dadurch werden die sog. Überbrückungslücken überwunden. Außerdem sind wir der Meinung bin, dass keine Tätigkeit  (oder Berufsfeld ) in sich schlecht ist . Unserer Meinung nach kommt es daruf an, wie man es macht /ausführt. So finde wir, z.B., dass ein Putzer, viel besserer Mensch ist, als ein Arzt, der dem Patienten die Organe klaut (Solche Ärzte sind genug in der Welt auch in Deutschland!).   


Indian School (Indische Schule; in Planung): Hier werden alle Professionals (Ingenieure, Anwälte, Pädagogen, IT-Spezialisten, Handwerker usw.) aus Indien, Pakistan, Bengal, und Nepal auf das deutsche System, vorbereitet, bevor sie mit dem Berufsleben in Deutschland starten. Das tut beiden Seiten gut.


Medical School (in Planung): Es ist schwierig für einen Arzt, der das Medizinstudium in Indien abgeschlossen hat und in Deutschland arbeiten möchte. Weil das medizinstudium und das Berufsleben in Deutschland ganz anders ist. Ausserdem ist die Sprache auch ganz anders. In der medical Schule werden indische Ärzte und Krankenschwester für ca.  ein Semester auf Deutsche medizinisches System vorbereitet. Damit sie wissen, was in Deutschland von einem Arzt /Krankenschwester erwartet wird.


Senior Care (Pflegeheim: In Planung): Wir sind der Meinung, dass Pflegebedürftige Menschen ordentliche Pflege brauchen. Aber in vielen Pflegeheimen ( Mobil /Stationär) wird nur auf das Geld geguckt und nicht auf die Pflegequalität. Viele Pflegebedürftige Menschen, die wenig Geld haben leiden drunter. Wir planen ein Pflegeheim zu bauen, in dem auch ein armer Pflegebedürftiger, sich wie ein König fühlt. Dabei wird auf Preis streng geachtet und somit das PREISWERTESTE PFLEGEHEIM IN DEUTSCHLAND eingerichtet. Dadurch werden die anderen Pflegeheime auch mehr auf Qualität zu achten gebracht, statt nur „monie monie..“ 😊


Investoren Gesucht: Möchten Sie in ein stark wachsenden Unternehmen, das nicht durch Deutschen gegründet ist, investieren? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Sie werden dabei mehr belohnt als Sie glauben ! Für mehr Informationen kontaktieren Sie uns. Was wir garantieren können, kann KEINER: Investieren Sie in unser Unternehmen, zum Beispiel, 1 Million Euro, bekommen sie nach ZWEI Jahren 2 Millionen ! Macht eine andere Firma so was? Probieren Sie s !



कृपया करके आप भी अपनी राय जरूर लिखें ! हिंदी/ पंजाबी / या / इंग्लिश / जर्मन में ! आपकी राय को बहुत सीरियस लेंगे और उसका आदर करेंगे !

 

जर्मन नागरिकता प्राप्त करने के लिए यहाँ क्लिक करें l ਜਰਮਨ ਨਾਗਰਿਕ ਬਣਨ ਦੇ ਲਈ ਇਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ !


ग्लोबलसेविकी२४ कॉम जर्मनी की पहली हिंदी और पंजाबी भाषीय कंपनी है. इस कम्पनी  में हर धर्म , हर पार्टी ( बजेपी , आम आदमी पार्टी , कांग्रेस, जेडयू ..) के लोग काम करते है. साथ साथ कई डॉक्टर , इंजीनियर नर्सिस, हिंदी डोलमेचर , पंजाबी डोलमेचर, गुजराती डोलमेचेर, संस्कृत डोलमेचेर, भारतीय डोलमेचर , पाकिस्तानी डोलमेचर, जर्मन डोलमेचर ,Hindidolmetscher, Hindiübersetzer, Punjabidolmetscher, Punjabiübersetzer, Urdudolmetscher, Indischdolmetscher, Pakistanischdolmetscher, Gujaratidolmetscher, Marathidolmetscher, Germantranslator, Pandschabidolmetscher, Hindiübersetzer, Punjabiübersetzer, Pundschabidolmetscher, Urduübersetzer, Pakistanischübersetzer, Englischübersetzer, Englischdolmetscher, Tamildolmetscher, Tamilübersetzer, Telugudolmetscher, Teluguübersetzer, Indian Guide, Indian Doctors, Indian Nurses, Medical Advisor, Actors, Hersos, Anwälte, Ärzte in Indien, Ärzte in Deutschland, Hindidolmetscherbüro, Dolmetscher und Übersetzungsservices, Dolmetscherbüro, Gerichtsdolmetscher, Medicaltranslator,  आदि, मिलजुल के, प्यार से काम करते हैं.


Sofort Kontakt . यहाँ अपनी मुस्किल के वारे में लिखो . चिट्ठी पायो . ਆਪਣੀ ਸਲਾਹ ਇਥੇ ਲਿਖੋ,  ਚਿਠੀ ਪਾਓ . Contact .


Impressum


Indischdolmetscher Hindidolmetscher Punjabidolmetscher Urdudolmetscher